古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
卿云歌全文
生成钢笔字帖

卿云歌

qīngyúnlàn
jiūmànmàn
yuèguānghuá
dàndàn
míngmíngshàngtiān
lànránxīngchén
yuèguānghuá
hóngrén
yuèyǒucháng
xīngchényǒuháng
shícóngjīng
wànxìngyǔnchéng
lùn
pèitiānzhīlíng
qiānshèngxián
xiántīng
chāngzhī
xuānzhī
jīnghuájié
qiānshangzhī
卿云歌译文

卿云烂兮,糺缦缦兮。卿云灿烂如霞,瑞气缭绕呈祥。

日月光华,旦复旦兮。日月光华照耀,辉煌而又辉煌。

明明上天,烂然星陈。上天至明至尊,灿烂遍布星辰。

日月光华,弘于一人。日月光华照耀,嘉祥降于圣人。

日月有常,星辰有行。日月依序交替,星辰循轨运行。

四时从经,万姓允诚。四季变化有常,万民恭敬诚信。

于予论乐,配天之灵。鼓乐铿锵和谐,祝祷上苍神灵。

迁于圣贤,莫不咸听。帝位禅于贤圣,普天莫不欢欣。

鼚乎鼓之,轩乎舞之。鼓声鼚鼚动听,舞姿翩翩轻盈。

菁华已竭,褰裳去之。精力才华已竭,便当撩衣退隐。

卿云灿烂如霞,瑞气缭绕呈祥。 日月光华照耀,辉煌而又辉煌。 上天至明至尊,灿烂遍布星辰。 日月光华照耀,嘉祥降于圣人。 日月依序交替,星辰循轨运行。 四季变化有常,万民恭敬诚信。 鼓乐铿锵和谐,祝祷上苍神灵。 帝位禅于贤圣,普天莫不欢欣。 鼓声鼚鼚动听,舞姿翩翩轻盈。 精力才华已竭,便当撩衣退隐。

卿云歌注解
1
卿云:一种彩云,古以为祥瑞的象征。卿,通“庆”。
2
糺:即“纠”,结集、连合;缦缦,萦回舒卷貌。
3
旦复旦:谓光明又复光明。旦,明亮。
4
明明:明察。
5
弘:大,光大。
6
从经:遵从常道。
7
允诚:确实诚信。
8
论乐:论,通“伦”,有条理、有次序;论乐,器乐演奏整齐和谐。
9
配:祭祀中的配飨礼。
10
迁:禅让。
11
鼚:鼓声。
12
轩乎:翩然起舞貌。指让贤退隐。褰裳,撩起下衣。
卿云歌赏析

《卿云歌》,相传是舜禅位于禹时,同群臣互贺的唱和之作。始见旧题西汉伏生的《尚书大传》。据《大传》记载:舜在位第十四年,行祭礼,钟石笙筦变声。乐未罢,疾风发屋,天大雷雨。帝沉首而笑曰:“明哉,非一人天下也,乃见于钟石!”即荐禹使行天子事,并与俊乂百工相和而歌《卿云》,云云。钟石变声,暗示虞舜逊让;卿云呈祥,明兆夏禹受禅。这一传说故事,充满了奇异神话色彩,《卿云歌》的主题,则反映了先民向往的政治理想。 全诗三章,由舜帝首唱、八伯相和、舜帝续歌三部分构成。君臣互唱,情绪热烈,气象高浑,文采风流,辉映千古。首章是舜帝对“卿云”直接的赞美歌唱。关于“卿云”之名,《史记·天官书》曰:“若烟非烟,若云非云,郁郁纷纷,萧索轮囷,是谓卿云。卿云见,喜气也。”在古人看来,卿云即是祥瑞之喜的象征。“卿云烂兮,糺缦缦兮”,若云若烟,卿云灿烂,萦回缭绕,瑞气呈祥;这祥瑞之兆,预示着又一位圣贤将顺天承运受禅即位。“日月光华,旦复旦兮”,这更明显寓有明明相代的禅代之旨。圣人的光辉如同日月。他的受禅即位,大地仍会像过去一样阳光普照、万里光明。这与其说是舜帝的歌唱,毋宁说是万民的心声和愿望。次章是“八伯”的和歌。八伯者,畿外八州的首领。这里当指舜帝周围的群臣百官。舜帝首唱“卿云”,八伯稽首相和:“明明上天,烂然星陈。日月光华,弘于一人!”他们进而赞美上天的英明洞察,把执掌万民的大任,再次赋予一位至圣贤人。这里对“明明上天”的赞美,也是对尧舜美德的歌颂。《尚书·尧典》有云:“昔在帝尧,聪明文思,光宅天下。将逊于位,让于虞舜”;而今者虞舜,效法先圣,荐禹于天,以为后嗣。没有尧舜的美德,就没有禅让的美谈。尧舜之举比起明明上天,更值得称颂。舜帝的赓歌,则表达了一位圣贤的崇高境界和伟大胸怀。十二句可分三层。前四句以“日月有常,星辰有行”作比,说明人间的让贤同宇宙的运行一样,是一种必然的规律。只有遵循这种规律,才能使国家昌盛,万民幸福。中四句叙述“迁于贤圣”的举动,既顺从天意也符合民心。可谓普天之下,莫不欢欣。最后四句表现了虞舜功成身退的无私胸怀:“鼚乎鼓之,轩乎舞之。精华已竭,褰裳去之。”正当人们击鼓鸣钟、载歌载舞,欢呼庆贺夏禹即位之时,自感“精华已竭”的虞舜,却毫无声息地泰然“褰裳去之”。只此两句,一位崇高伟大的圣贤形象,便跃然纸上。尧、舜禅让,载于《尚书》,《卿云》之歌,流传秦季。而尧、舜均属传说人物,舜歌《卿云》,颇难征信。很可能这是身处战国、秦季乱世,目睹争夺劫杀,而向往礼让治世者的代拟之作。不过,自战国、秦汉以来,禅让传说和《卿云》之歌,代代相传,深入人心,对形成以礼让为美德的民族精神,产生了积极的影响。柳诒徵论“唐虞之让国”时写道:“吾民初非不知竞争,第开化既早,经验较多,积千万年之竞争,熟睹惨杀纷乱之祸亡无已,则憬然觉悟,知人类非相让不能相安,而唐、虞之君臣遂身倡而力行之。后此数千年,虽曰争夺劫杀之事不绝于史策,然以逊让为美德之意,深中于人心,时时可以杀忿争之毒,而为和亲之媒。故国家与民族,遂历久而不敝”(《中国文化史》)。这对认识《卿云歌》的历史背景和文化意义,颇有启发。在艺术上,《卿云歌》辞藻华美,意境超迈,孕育骚赋句法,足可与《诗》之《雅》、《颂》媲美。

卿云歌的介绍