古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
夏夜叹全文
生成钢笔字帖

夏夜叹

yǒng
yánzhēngcháng
ānwànfēng
piāoyáochuīcháng
hàotiānchūhuáyuè
màolínyánshūguāng
zhòngxiàduǎn
kāixuānwēiliáng
míngjiànxiānháo
chóngfēiyáng
qíng
shìcháng
niànshì
qióngniánshǒubiānjiāng
yóuzhuó
zhíxiāngwàng
jìngdiāodǒu
xuānshēngliánwànfāng
qīngsuī
zǎohuánxiāng
běichéngbēijiā
guànháoqiěxiáng
kuàngfánjuàn
lièshíkāng
夏夜叹译文

永日不可暮,炎蒸毒我肠。漫长的白昼难以日暮,暑热熏蒸得我心如汤煮。

安得万里风,飘飖吹我裳。如何才能唤来万里长风,飘飘然吹起我的衣裳?

昊天出华月,茂林延疏光。天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。

仲夏苦夜短,开轩纳微凉。仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。

虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。夜色空明能见到细微之物,昆虫也在振翅飞翔。

物情无巨细,自适固其常。生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。

念彼荷戈士,穷年守边疆。于是我想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆。

何由一洗濯,执热互相望。怎样才能使他们能够洗洗澡呢?他们苦于炎热却无可奈何地互相观望!

竟夕击刁斗,喧声连万方。整夜在敲击刁斗忙于警戒,喧呼声响遍四面八方。

青紫虽被体,不如早还乡。青紫官服虽然加在他们身上,也不如早日回到故乡。

北城悲笳发,鹳鹤号且翔。华州城北吹响了悲凉的胡笳,鹳鹤哀号着四处飞翔。

况复烦促倦,激烈思时康。唉,这乱世已令人忧伤,再加上天热烦躁身体疲惫,我不禁热切地将太平时世盼想。

漫长的白昼难以日暮,暑热熏蒸得我心如汤煮。 如何才能唤来万里长风,飘飘然吹起我的衣裳? 天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。 仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。 夜色空明能见到细微之物,昆虫也在振翅飞翔。 生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。 于是我想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆。 怎样才能使他们能够洗洗澡呢?他们苦于炎热却无可奈何地互相观望! 整夜在敲击刁斗忙于警戒,喧呼声响遍四面八方。 青紫官服虽然加在他们身上,也不如早日回到故乡。 华州城北吹响了悲凉的胡笳,鹳鹤哀号着四处飞翔。 唉,这乱世已令人忧伤,再加上天热烦躁身体疲惫,我不禁热切地将太平时世盼想。

夏夜叹注解
1
永日:夏日昼长,故称。
2
不可暮:言似乎盼不到日落。
3
毒我肠:热得我心中焦燥不安。我,一作“中”。
4
昊天:夏天。
5
华月:明月。
6
延:招来。
7
仲夏:夏季的第二个月,即阴历五月。
8
轩:窗。
9
虚明:月光。
10
羽虫:夜飞的萤火虫。
11
巨细:大小。
12
自适:自得其乐。
13
荷戈士:戍卒。
14
穷年:一年到头。
15
洗濯:洗涤,沐浴。
16
执热:苦热。
17
竟夕:整夜。
18
刁斗:古代军中用具,铜制,三足有柄。白天用来做饭,夜晚敲击示警。
19
青紫:贵官之服。
20
北城:指华州。
21
鹳鹤:水鸟名,即鹳,长嘴,能捕鱼。
22
复:一作“怀”。
23
时康:天下安康太平。
夏夜叹赏析
夏夜叹的介绍

夏夜叹简析

写的是窗下纳凉的情景.开始两句就是对酷暑的控诉:“永日不可暮,炎蒸毒我肠”,然后就是对清凉的期盼:“安得万里风,飘飖吹我裳”。后面就是他纳凉时的情形,接着是由此的所思.(大致的意思是说希望国家能安定~)