古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵全文
生成钢笔字帖

浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵

liúlěngxiùyīn
píngshānzhěnxiāngchén
xiǎotínghuānóngchūn
liúruǎnxìnfēixiāndòng
chángézhōngshìyuèzhōngrén
shēngfǎng访dōnglín
浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵译文
浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵注解
浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵赏析
浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵的介绍

浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵翻译

译文

绣花垫褥寂寞地放在帐子里,已经冰冷,只有倚着屏风的枕头仍带着芳香的气味。小小的庭院里,花朵上的露珠就像哭泣时流下的泪水,连景物也带着浓浓的春意。

刘晨和阮肇确实不是仙洞里住着的人,而嫦娥终究是月宫中的仙子。这一生,我恐怕无法追求到自己心爱的女子!

注释

流苏:帐上的垂须,此借代为帐子。

绣茵:绣花垫褥。

山枕:指枕头。古代枕头多用木、瓷等制作,中凹,两端突起,其形如山,故名。

惹香尘:这里是带着芳香的气味之意。香尘,香雾。

刘阮:南朝宋刘义庆小说《幽明录》中人物刘晨、阮肇二人的合称。二人俱东汉剡县人,永平年间同入天台山采药,遇二女子,留居半年辞归。及还乡,子孙已历七世。后又离乡,不知所终。

信非:确实不是。信,诚然。

嫦娥:中国神话人物,后羿之妻。神话中因偷食后羿自西王母处所盗得的不死药而奔月。

东邻:借代为美女之称,宋玉《登徒子好色赋》:“臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子增之一分则太长,减之一分则大短,着粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝,嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。”又司马相如《美人赋》:“臣之东邻,有一女子,玄发丰艳,蛾眉皓齿。”