古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
弈秋全文
生成钢笔字帖

弈秋

mèngyuē
huòwángzhīzhì
suīyǒutiānxiàshēngzhī
bàozhī
shíhánzhī
wèiyǒunéngshēngzhě
jiànhǎn
tuì退érhánzhīzhězhì
yǒuméngyānzāi
jīnzhīwéishù
xiǎoshù0
zhuānxīnzhìzhì
de
qiū
tōngguózhīshànzhě
shǐ使qiūhuìèrrén
rénzhuānxīnzhìzhì
wéiqiūzhīwèitīng
rénsuītīngzhī
xīnwéiyǒuhóng鸿jiāngzhì
yuángōngjiǎoérshèzhī
suīzhīxué
ruòzhī
wéishìzhìruò
yuē
fēirán
弈秋译文
弈秋注解
弈秋赏析
弈秋的介绍

弈秋赏析

[]

弈秋翻译

译文

孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。。

注释

孟子,名轲,字子舆东周战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家。

无或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。

易生:容易生长。

暴(pù):同“曝”,晒。

罕:少。

如……何:对……怎么样。

弈:围棋。

数:技术,技巧。

秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通:整个,全部。

之:的。

善:善于,擅长做…的人。

使:假使。

诲:教导。

以为:认为,觉得。

鸿鹄(hú):天鹅。

将至:将要到来。

思:想。

援:拿起。

缴(zhuó):系在箭上的绳,代箭。