古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
洛妹真珠全文
生成钢笔字帖

洛妹真珠

zhēnzhūxiǎoniángxiàqīngkuò
luòyuànxiāngfēngfēichāochāo
hánbìnxiéchāiyànguāng
gāolóuchàngyuèqiāoxuándāng
lánfēngguìyōucuì
hóngxiánniǎoyúnyānshēn
huāpáobáiguīlái
nóngédiéliǔxiāngchúnzuì
jīnépíngfēngshǔshānmèng
luánfèngdàihángyānzhòng
cōnglónghuǎngliǎnchà
fánsànxūnluódòng
shìnánqiūliáng
chǔyāowèibìnshífāng
hóutiǎotiǎopáikōngguāng
qiānyúnxuěliúláng
洛妹真珠译文

真珠小娘下清廓,洛苑香风飞绰绰。她乌亮的鬓发斜插着一支名贵的玉燕钗,在月下发出闪闪光芒。

寒鬓斜钗玉燕光,高楼唱月敲悬珰。她登上了高楼对月亮歌唱,敲响玉佩以合节拍。

兰风桂露洒幽翠,红弦袅云咽深思。在这到处都漂浮着兰风和桂露的夜晚,真珠拨动红色的丝弦诉说心意,袅袅的琴声飞入高高的云端。

花袍白马不归来,浓蛾叠柳香唇醉。那身着锦袍的白马少年为什么还不回来?真珠难过得眉头紧锁,香唇不启,忧愁满怀。

金鹅屏风蜀山梦,鸾裾凤带行烟重。她倚着金鹅屏风睡着了,在梦里像巫山神女那样去寻找自己的情郎;然而身受鸾裾凤带的拖累,根本无法出门。

八骢笼晃脸差移,日丝繁散曛罗洞。清晨,阳光照到四面的窗户上,照到真珠可爱的睡脸上,透过窗纱的细洞的晨光如同繁丝一般。

市南曲陌无秋凉,楚腰卫鬓四时芳。洛阳市南的妓院门庭若市,从来没有萧条冷清的时候;妓女们扭动着细腰,梳着闪亮的头发在门前搔首弄姿。

玉喉窱窱排空光,牵云曳雪留陆郎。妓女们放开歌喉,她们的歌喉响遏入云,她们牵曳着衣裳挽留前来冶游的男子。

她乌亮的鬓发斜插着一支名贵的玉燕钗,在月下发出闪闪光芒。 她登上了高楼对月亮歌唱,敲响玉佩以合节拍。 在这到处都漂浮着兰风和桂露的夜晚,真珠拨动红色的丝弦诉说心意,袅袅的琴声飞入高高的云端。 那身着锦袍的白马少年为什么还不回来?真珠难过得眉头紧锁,香唇不启,忧愁满怀。 她倚着金鹅屏风睡着了,在梦里像巫山神女那样去寻找自己的情郎;然而身受鸾裾凤带的拖累,根本无法出门。 清晨,阳光照到四面的窗户上,照到真珠可爱的睡脸上,透过窗纱的细洞的晨光如同繁丝一般。 洛阳市南的妓院门庭若市,从来没有萧条冷清的时候;妓女们扭动着细腰,梳着闪亮的头发在门前搔首弄姿。 妓女们放开歌喉,她们的歌喉响遏入云,她们牵曳着衣裳挽留前来冶游的男子。

洛妹真珠注解
洛妹真珠赏析
洛妹真珠的介绍

洛妹真珠翻译

八骢:当作八窗。

---------------------------------------------

诗写眞珠之娴雅,末四句以"市南曲陌""陆郎冶游"反衬所思之人不见,言其寂寞也。

注:

1:洛姝眞珠:洛姝,谓洛阳美人。眞珠,名也。

2:真珠小娘下清廓,洛苑香风飞绰绰:清廓,清天寥廓也。洛阳有平乐,鹿子,桑梓诸苑。绰绰,舒缓貌。

3:寒鬓斜钗玉燕光,髙楼唱月敲悬珰:郭子横《洞冥记》云:"赵后玉钗,化为白燕飞去。后人作钗,因名之曰玉燕。"唱月,对月而歌。珰,玉佩。

4:兰风桂露洒幽翠,红弦袅云咽深思:幽翠,兰桂颜色。袅云,其声袅袅入云也。

5:花袍白马不归来,浓蛾叠柳香唇醉:花袍白马,所恋之少年也。古歌行:"緑衣白马不归来,双成倚槛春心醉。"叠柳,眉皱如柳叶不展也。香唇醉,香唇沈醉,谓少言也。

6:金鹅屏风蜀山梦,鸾裾凤带行烟重:金鹅,屏风所绘者也。蜀山梦,高唐赋事。行烟,行云行雨也。重,迟缓也。

7:八骢笼晃脸差移,日丝繁散曛罗洞:八骢,八牕。罗洞,窗上之丝孔也。

8:市南曲陌无秋凉,楚腰卫鬓四时芳:市南曲陌,妓之所居也。无秋凉,非萧条之景也。《韩非子》云:"楚王好细腰,国中多饿人。"卫鬓,卫子夫发美,武帝立为后。

9:玉喉窱窱排空光,牵云曵雪留陆郎:窱窱,歌声宛转之妙。排空光,犹空白凝云也。牵云曵雪,牵曵衣裳也。陆郎,陆贾,此泛指冶游男子。乐府:"陆郎乘斑骓。"

附:

姚佺评曰:所思之人不来,至于神魂梦想,日高犹自不起,浓蛾叠柳而香唇醉,可谓病极矣。哪得如市南曲陌人家,则偏享四时之乐,而家家留住陆郎也。市南曲陌,又指别娼而言,所以状眞珠之贞而不比市南曲陌之淫也。当作如是解,则全首通灵,而洛姝亦百倍生色。

--------凤尾竹客撰<李长吉歌诗笺注辑评>---------