古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
轮台歌奉送封大夫出师西征全文
生成钢笔字帖

轮台歌奉送封大夫出师西征

lúntáichéngtóuchuījiǎo
lúntáichéngběimáotóuluò
shūzuóguò
chánzàijīnshān西
shùlóu西wàngyānchénhēi
hànjūntúnzàilúntáiběi
shàngjiàngyōngmáo西chūzhēng
píngmíngchuījūnxíng
biānxuěhǎiyǒng
sānjūnyīnshāndòng
sàibīngliányúntún
zhànchǎngbáicháncǎogēn
jiànfēngxuěpiànkuò
shākǒushídòngtuō
xiàngqínwánggānxīn
shìjiāngbàozhǔjìngbiānchén
láiqīngshǐshuíjiàn
jīnjiàngōngmíngshèngrén
轮台歌奉送封大夫出师西征译文

轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。

羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。

戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。

上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。

四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。

虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。

剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。

亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。

古来青史谁不见,今见功名胜古人。 古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。

轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。 军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。 从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。 上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。 战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。 敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。 剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。 亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。 古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。

轮台歌奉送封大夫出师西征注解
1
角:军中的号角。
2
旄头落:为胡人失败之兆。旄头,星名,二十八宿中的昴星。古人认为它主胡人兴衰。
3
羽书:即羽檄,军中的紧急文书,上插羽毛,以表示加急。
4
渠黎:汉代西域国名,在今新疆轮台东南。
5
单于:汉代匈奴君长的称号,此指西域游牧民族首领。
6
金山:指乌鲁木齐东面的博格多山。
7
戍楼:军队驻防的城楼。
8
上将:即大将,指封常清。
9
旄:旄节,古代君王赐给大臣用以标明身份的信物。
10
平明:一作“小胡”。
11
伐鼓:一作“戍鼓”。
12
雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。
13
三军:泛指全军。
14
阴山:在今内蒙古自治区中部。
15
虏塞:敌国的军事要塞。
16
兵气:战斗的气氛。
17
剑河:地名,在今新疆境内。
18
沙口:一作“河口”,地理位置待考。
19
亚相:指御史大夫封常清。在汉代御史大夫位置仅次于宰相,故称亚相。
20
勤王:勤劳王事,为国效力。
21
青史:史籍。古代以竹简记事,色泽作青色,故称青史。
轮台歌奉送封大夫出师西征赏析

此诗则直写战阵之事,具体手法也有所不同。此诗可分四层。第一层,起首六句写战斗以前两军对垒的紧张状态。那里是飞沙走石,暗示将有一场激战,而这里却直接从战阵入手,军府驻地的城头,角声划破夜空,呈现出一种异样的沉寂,暗示部队已进入紧张的备战状态。“轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。”,连用“轮台城”三字开头,造成连贯的语势,烘托出围绕此城的战时气氛。把“夜吹角”与“旄头落”两种现象联系起来,既能表达一种敌忾的意味,又象征唐军之必胜。“单于已在金山西”与“汉兵屯在轮台北”,以相同句式,两个“在”字,写出两军对垒之势。敌对双方如此逼近,以至“戍楼西望烟尘黑”,写出一种濒临激战的静默。局势之紧张,大有一触即发之势。第二层,紧接四句写白昼出师与接仗,而这里极力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之阵,正正之旗,突出军队的声威。开篇是那样奇突,而写出师是如此从容、镇定,一张一弛,气势益显。作者写自然好写大风大雪、极寒酷热,而这里写军事也是同一作风,将是拥旄(节旄,军权之象征)之“上将”,三军则写作“大军”,士卒呐喊是“大呼”。军队的声威超于自然之上,仿佛冰冻的雪海亦为之汹涌,巍巍阴山亦为之摇撼,这出神入化之笔表现出一种所向无敌的气概。第三层,“三军大呼阴山动”,似乎胡兵亦将败如山倒。殊不知下面四句中,作者拗折一笔,战斗并非势如破竹,而斗争异常艰苦。“虏塞兵气连云屯”,极言对方军队集结之多,诗人借对方兵力强大以突出己方兵力的更为强大,这种以强衬强的手法极妙。“战场白骨缠草根”,借战场气氛之惨淡暗示战斗必有重大伤亡。以下两句又极写气候之奇寒。“剑河”“沙口”这些地名有泛指意味,地名本身亦似带杀气,写风曰“急”,写雪片曰“阔”,均突出了边地气候之特征,而“石冻马蹄脱”一语尤奇:石头本硬,“石冻”则更硬,竟能使马蹄脱落,则战争之艰苦就不言而喻了。作者写奇寒与牺牲,似是渲染战争之恐怖,但这并不是他的最终目的。作为一个意志坚忍、喜好宏伟壮烈事物的诗人,如此淋漓兴会地写战场的严寒与危苦,是在直面正视和欣赏一种悲壮画面,他这样写,正是歌颂将士之奋不顾身。第四层,末四句照应题目,预祝奏凯,以颂扬作结。封常清于公元754年(天宝十三载)以节度使摄御史大夫,御史大夫在汉时位次宰相,故诗中美称为“亚相”。“誓将报主静边尘”,虽只写“誓”,但通过前面两层对战争的正面叙写与侧面烘托,已经有力地暗示出此战必胜的结局。末二句预祝之词,说“谁不见”,意味着古人之功名书在简策,万口流传,早觉不新鲜了,数风流人物,则当看今朝。“今见功名胜古人”,朴质无华而掷地有声,遥应篇首而足以振起全篇。上一层写战斗艰苦而此处写战胜之荣耀,一抑一扬,跌宕生姿。前此皆两句转韵,节奏较促,此四句却一韵流转而下,恰有奏捷的轻松愉快之感。全诗四层写来一张一弛,顿挫抑扬,结构紧凑,音情配合极好。有正面描写,有侧面烘托,又运用象征、想象和夸张等手法,特别是渲染大军声威,造成极宏伟壮阔的画面,使全诗充满浪漫主义激情和边塞生活的气息,成功地表现了三军将士建功报国的英勇气概。

轮台歌奉送封大夫出师西征的介绍