古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
客夜与故人偶集全文
生成钢笔字帖

客夜与故人偶集

tiānqiūyuèyòumǎn
chéngquèqiānchóng
háizuòjiāngnánhuì
fānmèngféng
fēngzhījīngànquè
cǎohánqióng
chángkānzuì
xiāngliúwèixiǎozhōng
客夜与故人偶集译文

天秋月又满,城阙夜千重。秋月又一次盈满,城中夜色深浓。

还作江南会,翻疑梦里逢。你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。

风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。

羁旅长堪醉,相留畏晓钟。你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。

秋月又一次盈满,城中夜色深浓。 你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。 晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。 你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。

客夜与故人偶集注解
1
天秋:谓天行秋肃之气;时令已值清秋。
2
城阙:宫城前两边的楼观,泛指城池。
3
千重:千层,层层迭迭,形容夜色浓重。
4
会:聚会。
5
翻疑:反而怀疑。义同“反”。
6
风枝:风吹拂下的树枝。
7
惊暗鹊:一作“鸣散鹊”。
8
露草:沾露的草。
9
寒蛩:深秋的蟋蟀。
10
羁旅:指客居异乡的人。
11
长:一作“常”。
12
相留:挽留。
13
晓钟:报晓的钟声。
客夜与故人偶集赏析

这首诗的首联和颔联写相逢,并交代了相聚的时间、地点。首联交代了时间(秋夜)和地点(长安),一个“满”字,写出了秋月之状。颔联则极言相聚的出其不意,实属难得。诗人作客在外,偶然与同乡聚会,欣喜之中竟怀疑是在梦中相遇。一、二句“天秋月又满,城阙夜千重。”颈联描写秋月萧瑟的景象。这两句紧紧围绕“秋”字写景,秋风吹得树枝飘摇,惊动了栖息的鸟鹊;三、四句“风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。”秋季霜露很重,覆盖了深草中涕泣的寒虫,到处都能感觉到秋的寒意和肃杀,在渲染气氛的同时也烘托出诗人客居他乡生活的凄清,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;含义深刻,写出自己与故友分别之苦,表现了诗人客居中的辛酸之情。故友的异乡羁旅生活都很凄苦,相逢不易,于是一起欢聚畅饮,长夜叙谈。五、六句“还作江南会,翻疑梦里逢。”“还作”和“翻疑”四个字生动传神,表现了诗人的凄苦心情。这两句充分表现了诗人惊喜交集的感情。七、八句“羁旅长堪醉,相留畏晓钟。”,诗人又以害怕天亮就要分手作结。这二句中的“长”和“畏”二字运用得极为恰到好处,“长”字意谓宁愿长醉不愿醒来,只有这样,才能忘却痛苦,表现了诗人的颠沛流离之苦;“畏”字意谓害怕听到钟声,流露出诗人怕夜短天明,晨钟报晓,表达了诗人与友人依依惜别的心情,这一切充分表现出诗人对同乡聚会的珍惜和同乡深厚的友情。全诗语言精炼,层次分明,对仗工整,情景结合,意蕴凄美。

客夜与故人偶集的介绍