古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
客中行全文
生成钢笔字帖

客中行

lánlíngměijiǔjīnxiāng
wǎnchéngláiguāng
dànshǐ使zhǔrénnéngzuì
zhīchùshìxiāng
客中行译文

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。

但使主人能醉客,不知何处是他乡。 只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?

兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。 只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?

客中行注解
1
兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。
2
郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
3
玉碗:玉制的食具,亦泛指精美的碗。
4
琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
5
但使:只要。
6
醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。
7
他乡:异乡,家乡以外的地方。
客中行赏析

这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。前两句“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”郁金指姜科姜黄属植物,其块根主要用为药材,亦可浸酒、染色。古时用来浸酒,用郁金浸过的酒,呈金黄色,芳香 扑鼻。琥珀,松柏树脂化石,呈黄色或赤褐色,此处形容美酒的色泽晶莹可爱。谁都知道,李白一生对美酒是情有独钟的,只要有美酒,李白便可以忘乎所以,美酒对李白的神奇效力由此可见一斑。眼前又是同样的场合,只不过“金樽”换上了“玉碗”,人也不是在长安天子脚下,身处民间的李白更可以放浪形骸,尽情享受了,地方上的佳酿,也许更加别有风味,就是因为这首流千古的饮酒歌,到现在才会出现许多冠以“兰陵”字样的酒品。这时摆在面前的兰陵佳酿,色泽清洌,酒香扑鼻,李白看在眼里,美在心间,恨不得马上就喝它个一醉方休。不过,李白一生面对的美酒盛筵,何止千万?那么这一次使得李白忘记了乡愁的到底是什么呢,其实并不是美酒,而是多情的主人。后两句“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。

客中行的介绍