古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
宿田家全文
生成钢笔字帖

宿田家

luòxiàyáofēng
huāngcūnjuànxíng
tíngchēmáodiàn
ānqǐnzhènghānshuì
wénkòumén
yúnshìxiàxiāng
gōngwénpěnghuāxiá
yīngsǔnjiàshēngshì
liángmínguān
tīngzhīgāndǎnsuì
āchūtáng
lǎojiǎozǒudiānzhì
xiǎoxīnshìyánkuǎn
liángkuì0
dōnglínjièzhǒng
西shěfāng
zàifànyànbǎo
yǐnzhízuì
míngcháoqièjiànguān
dēngqiánguì
shǐ使chéngmián
wèiqīnglèi
míngāo
mín
kōnghuái怀yǐnxīn
yáoshùnzhì
宿田家译文
宿田家注解
宿田家赏析
宿田家的介绍

宿田家翻译

注释

⑴宿田家:宿在农家。宿,投宿。田家,种田人家。

⑵行履(lǚ):这里指行走的脚步。履,鞋。

⑶隶:官府的公差、衙役。

⑷花柙(这里读yā):即花押,在文书上或契约上签名。

⑸鹰隼(sǔn):两种凶猛的鸟。驾:凭借,依仗。

⑹搪塞(tángsè):应付。

⑺颠踬(zhì):走路时跌跌绊绊的样子。

⑻延款:招待。

⑼□:此字原缺,一作“酒”,联系下文,“酒”字的可能性很大。酒余,剩下的一点点酒。匮:缺乏。

⑽种鸡:正在下蛋做种的鸡。

⑾芳醑(xǔ):有香味的美酒。

⑿渠:他,指田家,一说指上文的老妈妈。

⒀瘠:瘦弱。

⒁弊:困顿。

⒂伊尹:商汤的贤相,佐汤灭夏,使天下大治。

⒃尧舜治:尧舜时代那样的清明政治。

白话译文

沉沉夕阳下了远处的山峰,在荒村中倦客歇息了步履。

停下马车安歇在小小茅店,我卧在床榻上正沉沉酣睡。

忽然听到一阵阵扣门声急,说是下乡催租的赫赫官吏。

手捧着带有花押的公文本,好象鹰隼一般依仗着声势。

良民们昨常惧怕严酷官府,这声声叫喊使人肝胆全碎。

老妈妈走到门外前去应付,跌跌撞撞向东一头又向西。

陪笑脸小心冀翼招待饭菜,缺菜少米哪能打对得满意。

东邻借一只留下蛋的母鸡,西舍借一瓶酒味浓的香酒。

一直吃得饱而又饱还不散,饮而又饮一直到酩酊大醉。

心里害怕明天一早去见官,向官吏苦苦哀求久久下跪。

这件事使我彻夜木能入眠,为这农家的遭遇流着眼泪。

民间的财富早被盘剥干净,人民大众的生活日日凋弊。

我这小官白白有圣贤之心,无法挽回尧舜时清明政治。