古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
短歌行全文
生成钢笔字帖

短歌行

duìjiǔdāng
rénshēng
zhāo
duō
kǎidāngkāng
yōunánwàng
jiěyōu
wéiyǒukāng
qīngqīngjīn
yōuyōuxīn
dànwéijūn
chényínzhìjīn
yōuyōu鹿míng
shízhīpíng
yǒujiābīn
chuīshēng
míngmíngyuè
shíduō
yōucóngzhōnglái
duànjué
yuèqiān
wǎngyòngxiàngcún
kuòtán
xīnniànjiùēn
yuèmíngxīng
quènánfēi
ràoshùsān
zhī
shānyàngāo
hǎiyànshēn
zhōugōng
tiānxiàguīxīn
短歌行译文

对酒当歌,人生几何?一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

譬如朝露,去日苦多。好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

慨当以慷,忧思难忘。宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

何以解忧?唯有杜康。靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。

青青子衿,悠悠我心。有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

但为君故,沉吟至今。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

明明如月,何时可掇?当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢?

忧从中来,不可断绝。心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。

越陌度阡,枉用相存。远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。

契阔谈䜩,心念旧恩。(谈䜩 一作:谈宴)彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。

月明星稀,乌鹊南飞。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树三匝,何枝可依。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

山不厌高,海不厌深。高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

周公吐哺,天下归心。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。 好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多! 宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。 靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。 有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。 只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢? 心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。 远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。 彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

短歌行注解
1
对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。
2
几何:多少。
3
去日:过去的日子;
4
苦:患,苦于。已经过去的日子太多了。用于感叹光阴易逝之语。
5
慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里无实际意义。
6
杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。
7
青青子衿,悠悠我心:这里用来比喻渴望得到有才学的人。对对方的尊称。古式的衣领。是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。长久的样子,形容思虑连绵不断。
8
沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。呦呦鹿鸣,食野之苹。
9
呦呦:鹿叫的声音。
10
苹:艾蒿。
11
鼓:弹。
12
何时可掇:什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。掇读chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。
13
越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。
14
枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。
15
䜩:通“宴”。
16
三匝:三周。匝,周,圈。
17
海不厌深:一本作“水不厌深”。意思是表示希望尽可能多地接纳人才。
短歌行赏析

《短歌行》实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。全诗分为四节,逐而一一分析。第一节主要抒写了诗人对人生苦短的忧叹。第一节中有两处都提到了“酒”,酒在魏晋时期,多受到魏晋诗人的喜好。无论心情愉悦,或是悲伤,感慨时都不难找到酒的影子。其中我们如何去理解诗人这种人生苦短的忧叹呢?诗人生逢乱世,目睹百姓颠沛流离,肝肠寸断,渴望建功立业而不得,改变乱世局面,因而发出人生苦短的忧叹。第二节情味更加缠绵深长了。他说“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念。曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些“贤才”,所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们:“就算我没有去找你们,你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心实在是太周到了,的确具有感人的力量。而这感人力量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合。他这种深细婉转的用心,在《求贤令》之类的文件中当然无法尽情表达;而《短歌行》作为一首诗,就能抒发政治文件所不能抒发的感情,起到政治文件所不能起的作用。意思是说只要你们到我这里来,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽地相处并合作的。这八句仍然没有明确地说出“求才”二字,因为曹操所写的是诗,所以用了典故来作比喻,这就是“婉而多讽”的表现方法。第三节是对以上十六句的强调和照应。以上十六句主要讲了两个意思,即为求贤而愁,又表示要待贤以礼。倘若借用音乐来作比,这可以说是全诗中的两个“主题旋律”,而“明明如月”八句就是这两个“主题旋律”的复现和变奏。前四句又在讲忧愁,是照应第一个八句;后四句讲“贤才”到来,是照应第二个八句。表面看来,意思上是与前十六句重复的,但实际上由于“主题旋律”的复现和变奏,因此使全诗更有抑扬低昂、反复咏叹之致,加强了抒情的浓度。再从表达诗的文学主题来看,这八句也不是简单重复,而是含有深意的。那就是说“贤才”已经来了不少,我们也合作得很融洽;然而我并不满足,我仍在为求贤而发愁,希望有更多的“贤才”到来。天上的明月常在运行,不会停止。同样,我的求贤之思也是不会断绝的。说这种话又是用心周到的表现,因为曹操不断在延揽人才,那么后来者会不会顾虑“人满为患”呢?所以曹操在这里进一步表示,他的求贤之心就象明月常行那样不会终止,人们也就不必要有什么顾虑,早来晚来都一样会受到优待。第四节求贤如渴的思想感情进一步加深。“月明”四句既是准确而形象的写景笔墨,也有比喻的深意。实际上是说那些犹豫不决的人才,在三国鼎立的局面下一时无所适从。诗人以乌鸦绕树、“何枝可依”的情景来启发他们,不要三心二意,要善于择枝而栖,赶紧到我这边来。最后“周公”四句画龙点睛,明明白白披肝沥胆,希望人才都来归顺我曹操,点明了全诗的主旨。关于“周公吐哺”的典故,据说周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。”这话似也表达诗人心情。总起来说,《短歌行》正是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政治策略服务的;然而它那政治内容和意义却完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的目的。

短歌行的介绍