古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
凉州词·秦中花鸟已应阑全文
生成钢笔字帖

凉州词·秦中花鸟已应阑

qínzhōnghuāniǎoyīnglán
sàiwàifēngshāyóuhán
tīngjiāshéyángliǔ
jiāorénchángān
凉州词·秦中花鸟已应阑译文

秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。关内此时应该已是暮春时节,可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。

夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。夜晚听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,让人的思乡之情更加浓厚。

关内此时应该已是暮春时节,可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。 夜晚听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,让人的思乡之情更加浓厚。

凉州词·秦中花鸟已应阑注解
1
秦中:指今陕西中部平原地区。
2
阑:尽。
3
胡笳:古代流行于塞北和西域的一种类似笛子的乐器,其声悲凉。
4
折杨柳:乐府曲辞,属《横吹曲》,多描写伤春和别离之意。
5
意气:情意。一作“气尽”。
6
长安:这里代指故乡。
凉州词·秦中花鸟已应阑赏析

此诗抒写的是边关将士夜闻笳声而触动思乡之情。万里别家,多年不归,有时不免思乡,无论是见景还是听声,都容易勾起悠悠的乡思。诗的前两句“秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。”写战士们在边关忍受苦寒,恨春风不度,转而思念起故乡明媚、灿烂的春色、春光来。后两句“夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。”极力渲染出了一种思乡的氛围:寒冷的夜晚万籁俱寂,而笳声的响起更让人辗转反侧难以入眠,并且悲凉的笳声吹奏的偏又是让人伤怀别离的《折杨柳》,悠悠的笳声在夜空回荡,教战士们的思乡之意更加浓厚。这首诗抓住了边塞风光景物的一些特点,借其严寒春迟及胡笳声声来写战士们的心理活动,反映了边关将士的生活状况。诗风苍凉悲壮,但并不低沉,以侠骨柔情为壮士之声,这仍然是盛唐气象的回响。

凉州词·秦中花鸟已应阑的介绍