古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄全文
生成钢笔字帖

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

yánghuāluòjìnguī
wéndàolóngbiāoguò
chóuxīnmíngyuè
suíjūnzhídàoláng西
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄译文

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。在杨花落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。(随君 一作:随风) 我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

在杨花落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。 我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄注解
1
杨花:柳絮。
2
子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。一作“扬州花落”。
3
龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。
4
五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。
5
与:给。
6
随君:一作“随风”。
7
夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄赏析

在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《代白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他,是完全可以理解的。首句写景兼点时令。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。 因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。后两句抒情。人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的愁心寄与明月,随风飘到夜郎。而细加分析,则两句之中,又有三层意思,一是说自己心中充满了愁思,无可告诉,无人理解,只有将这种愁心托之于明月;二是说惟有明月分照两地,自己和朋友都能看见她;三是说,因此,也只有依靠她才能将愁心寄与,别无它法。诗人李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己,富于同情的知心人,她能够而且愿意接受自己的要求,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的介绍