古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
访菊·闲趁霜晴试一游全文
生成钢笔字帖

访菊·闲趁霜晴试一游

xiánchènshuāngqíngshìyóu
jiǔbēiyàozhǎnyānliú
shuāngqiányuèxiàshuíjiāzhòng
kǎnwàibiānchǔqiū
yuǎnláiqíngdede
lěngyínjìnxìngyōuyōu
huánghuāruòjiěliánshī
xiūjīnzhāoguàzhàngtóu
访菊·闲趁霜晴试一游译文
访菊·闲趁霜晴试一游注解
访菊·闲趁霜晴试一游赏析
访菊·闲趁霜晴试一游的介绍

访菊·闲趁霜晴试一游翻译

注释

淹留:滞留住。这句说,不必为了饮酒或身体病弱而留在家中。

何处秋:即何处花,修辞说法。“谁家”、“何处”都为了写“访”。

蜡屐(jī):木底鞋。古人制屐上蜡。语用《 世说新语 》阮禹“自吹火蜡屐”事。表示旷怡闲适。又古代有闲阶级多着木屐游山玩水。得得,特地,唐时方言。

冷吟:在寒秋季节吟咏。

解:懂得,能够。

“休负”句:不要辜负我今天的乘兴游访。挂杖头,语用《世说新语》阮修“以百钱挂杖头,至店,便独醉酣畅”事。这里取其兴致很高的意思。又重阳有饮菊花酒的习俗。

白话译文

闲暇时趁着晴霜不妨四处一游,不要因贪酒杯端药碗在家中停留。

这霜前月下的菊花是谁人所种?那槛外篱边又是哪里来的新秋?

我脚着木屐远道寻芳心情多怡适,在这寒冷的时节吟诗也倍觉情致悠悠。

你这金色的秋花呀若怜我这个诗客,请别辜负我今朝把你携挂杖头回归的深情。