古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
木兰花·燕鸿过后莺归去全文
生成钢笔字帖

木兰花·燕鸿过后莺归去

yànhóng鸿guòhòuyīngguī
suànshēngqiānwàn
zhǎngchūnmèngduōshí
sànshìqiūyúnchù
wénqínjiěpèishénxiān
wǎnduànluóliúzhù
quànjūnzuòxǐngrén
lànzuìhuājiānyīngyǒushù
木兰花·燕鸿过后莺归去译文
木兰花·燕鸿过后莺归去注解
木兰花·燕鸿过后莺归去赏析
木兰花·燕鸿过后莺归去的介绍

木兰花·燕鸿过后莺归去翻译

注释

⑴木兰花:词牌名。又名“玉楼春”。

⑵浮生:谓人生漂浮不定。

⑶春梦:喻好景不长。

⑷闻琴:暗指 卓文君 事。据《 史记 》载:文君新寡, 司马相如 于夜以琴挑之,文君遂与相如私奔。解佩:典故出自 刘向 《列仙传》:郑交甫至汉皋台下,遇二仙女佩两珠,交甫与她们交谈,想得到她们所佩宝珠,二仙女解佩给他,但转眼仙女和佩珠都不见了。

⑸独醒人:仅有的清醒的人。

白话译文

鸿鹄春燕已飞走,黄莺随后也归去。这些可爱的鸟儿,一个个与我分离。仔细寻思起来,人生漂浮不定,千头万绪。莺歌燕舞的春景,像梦幻般没有几时,便如同秋云那样散去,再也难以寻觅她的影踪。

像卓文君那样闻琴而知音,像汉水江妃那样温柔多情,遇到郑交甫解佩相赠。这样的神仙般的伴侣早已离我而去,即使挽断她们绫罗的衣裙,也不能留住她们的倩影。劝君莫要作举世昏醉,唯我独醒的人,不如到花间去尽情狂饮,让酒来麻醉我这颗受伤的心灵。