古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
东阳溪中赠答二首·其一全文
生成钢笔字帖

东阳溪中赠答二首·其一

liánshuíjiā
yuánliú
míngyuèzàiyúnjiān
tiáotiáo
0
东阳溪中赠答二首·其一译文
东阳溪中赠答二首·其一注解
东阳溪中赠答二首·其一赏析
东阳溪中赠答二首·其一的介绍

东阳溪中赠答二首·其一赏析

这组诗大概作于公元423年(景平元年)秋,谢灵运辞官由永嘉郡返故乡途中。这首诗是作者途中经过东阳溪时,见青年男女用对歌的形式来表达爱慕之情所写下。本首是其中的第一首。

东阳溪中赠答二首·其一翻译

译文

可爱哟,这是谁家的女子?顺着溪流濯洗她那白皙的小脚。

溪中美人就像那云中的明月,远隔千里可望而不可得。

注释

东阳溪,即东阳江(今金华江),流经今浙江东阳、金华一带。

可怜:可爱

洒(xǐ):通洗。

迢迢(tiáo):高远。