古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
鹧鸪天·扑面征尘去路遥全文
生成钢笔字帖

鹧鸪天·扑面征尘去路遥

miànzhēngchényáo
xiānggōujiànjuéshuǐchénxiāo
shānchóngshùzhōuzāo
huāzhīmíngfènwàijiāo
rén
xiāoxiāo
jīngyòuguòxiǎohóngqiáo
chóubiānshèngyǒuxiāng
yáoduànyínbiānshāo
鹧鸪天·扑面征尘去路遥译文
鹧鸪天·扑面征尘去路遥注解
鹧鸪天·扑面征尘去路遥赏析
鹧鸪天·扑面征尘去路遥的介绍

鹧鸪天·扑面征尘去路遥翻译

注释

⑴鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。双调,五十五字,押平声韵。代人赋:代人所作。

⑵香篝(gōu):香炉上的熏笼。水沉:即沉香。

⑶山无重数:形容峰峦重叠。周遭:周围。

⑷历历:清晰分明的样子。

⑸萧萧:指马鸣声。《诗· 小雅 ·车攻》:萧萧马鸣,悠悠旆旌。

⑹吟鞭:马鞭。

白话译文

我迎着行人赶路扬起的尘土向远方行进,她在闺房中守着熏炉上渐渐熄灭的沉香。兵士们行进在一重又一重的崇山峻岭之中,那四面都是碧绿的树林、不知名的娇艳山花和野草。

士兵身影都历历在目,战马在引颈长啸,兵士们高举旌旗又跃过小红桥。无边的愁苦早已忘却,只时时想起对她表达思念的 诗句 。于是,我用力地挥起马鞭,由于用力太猛竟甩断了马鞭子的碧玉梢。