古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
定风波·席上送范廓之游建康全文
生成钢笔字帖

定风波·席上送范廓之游建康

tīngzūnqiánzuìhòu
rénshēngnàibié
dànshǐ使qíngqīnqiānjìn
xìn
qíngduìmiànshìshān
shítóuchéngxiàshuǐ
shì
érjìnhúnfēng
jièshǐ使wèiōuniǎobàn
jīngguàn
yīngxuélǎosuō
定风波·席上送范廓之游建康译文

听我尊前醉后歌,人生无奈别离何。但使情亲千里近,须信:无情对面是山河。请听听我在酒杯前说的这番话,离别本是人生中无可奈何的事情,如果感情好的话,即使相隔千里,也会感觉很近,只是大江对岸的河山太无情了。

寄语石头城下水:居士,而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟伴;经惯,也应学得老渔蓑。告诉建康的山和水,再也没有政治上的风波来纠缠我了。即使不能称为鸥鸟的同伴,但是习惯了以后也能像老渔翁一样,身穿蓑衣,在江上垂钓。

请听听我在酒杯前说的这番话,离别本是人生中无可奈何的事情,如果感情好的话,即使相隔千里,也会感觉很近,只是大江对岸的河山太无情了。 告诉建康的山和水,再也没有政治上的风波来纠缠我了。即使不能称为鸥鸟的同伴,但是习惯了以后也能像老渔翁一样,身穿蓑衣,在江上垂钓。

定风波·席上送范廓之游建康注解
1
居士:古代称有德才而隐居不仕或未仕的人。此处稼轩自称。
2
浑:全。
3
风波:此指政治上的风波。
4
借使:即使。
5
鸥鸟伴:以鸥鸟为伴。
6
经惯:意指经历一段自我修养,已经习惯于隐居生活。
7
渔蓑:指渔夫。蓑衣。
定风波·席上送范廓之游建康赏析

这是一首送别词。此词的上片便写情感,写送别。开头三句,“人生无奈别离何”,此是自然之事,亦是情深语,所以无奈者,是人世间终将有别离也,不能不为别离,别离而又无能为,是虽无,亦真不可不为无奈也。即人生中离别是无可奈何的,也是无法改变的。只要亲情真挚,使在千里之外,也觉得很近。正是“海内存知己,天涯若比邻”的一种旷达。“无情对面是山河”一句写出作者深沉的感慨,因为建康是当时的抗金前线,词人也多次登建康赏心亭向北眺望中原山河,这次范廓之又要去建康游览,于是引起家国之恨。“但使”二语隽永之甚,“无情”两字,正是词人壮志未酬的忧怨。此处三句语意尤为拓展,既情深意厚,又胸次开阔。对面无情,咫尺天涯,固是路人姿态,若其衷不同,所谋所想为异,理想志意不相侔,根于现实世界之利益关系,则岂仅无情对面是山河而已,所谓无所不用其极以达其目的,世人岂吝为之者邪。下片作见惯世面语,“而今”一句,仍可见作者之英雄豪气。由于投降派屈辱求和的政策,石头城下的江水也没有了那种怒涛。自己被排挤、受打击,已经闲居山林,假使不与鸥鸟为伴,也和披着蓑衣的渔父差不多。闲适旷达的背后,是志不得伸的愤懑、牢骚。寄语建康故人,而今归退田园,当无宦海风波之虞。此词写送行而不流于感伤。明快爽朗,开人心胸。一起点明离宴,似悲实旷。上下两片,浑然相融,以此短篇而写寻常事,而能见出作者之性情、思想,而有特出之“神味”。

定风波·席上送范廓之游建康的介绍