古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
庚子岁五月中从都还阻风于规林二首其一全文
生成钢笔字帖

庚子岁五月中从都还阻风于规林二首其一

xíngxíngxúnguī
wàngjiù
xīnshìwēnyán
zàijiànyǒu
zhào
zhǐjǐngxiàn西
jiāngshānxiǎn
guīziniànqián
kǎifēngxīn
shǒuqióng
gāomǎngmiǎojiè
xiàsēnshū
shuíyánzhōuyuǎn
jìnzhānbǎi
yánshínánlǐng
kōngtànjiāngyān
庚子岁五月中从都还阻风于规林二首其一译文
庚子岁五月中从都还阻风于规林二首其一注解
庚子岁五月中从都还阻风于规林二首其一赏析
庚子岁五月中从都还阻风于规林二首其一的介绍

庚子岁五月中从都还阻风于规林二首其一翻译

注释

庚子岁:晋安帝隆安四年。规林:地名,今地不详。

行行:走着不停。《 古诗十九首 》:“行行重行行,与君生别离。”循:沿着,顺着。

计日:算计着日子,即数着天数,表示急切的心情。旧居:指老家。

一欣:首先感到欢欣的是。温颜:温和慈祥的容颜。诗人这里是指母亲。侍温颜:即侍奉母亲。

友于:代指兄弟。《 尚书 ·君陈》:“孝乎惟孝,友于兄弟。”

鼓棹(zhào):划船。棹:摇船的甲具。崎曲:同“崎岖”,本指地面高低不平的样子,这里用以比喻处境困难,《 史记 ·燕召公世家):“燕北迫蛮貉,内措齐晋,崎岖强国之间。”

指:顾。景:日光,指太阳。限西隅(yǘ):悬在西边天际,指太阳即将落山。限:停止。隅:边远的地方。

归子:回家的人,作者自指。念:担忧。前涂:前路,指回家的路程。涂同“途”。

凯风:南风,《尔雅·释天》:“南风谓之凯风。”负我心:违背我的心愿。

戢(jí):收藏,收敛。枻(yì):短桨。穷:谓偏远。

高莽:高深茂密的草丛。眇:通“渺”,辽远。无界:无边。

独:特别,此处有挺拔的意思。森疏:繁茂扶疏。

瞻:望。百里余:指离家的距离。

延目:放眼远望,“南岭:指庐山。诗人的家在庐山脚下。

将:当。焉如:何往。这首诗慨叹行役之苦,思念美好的田园,因而决心辞却仕途的艰辛,趁着壮年及时归隐。

白话译文

其一

归途漫漫行不止,计算日头盼家园。

将奉慈母我欣欢,还喜能见兄弟面。

摇船荡桨路艰难。眼见夕阳落西山。

江山难道不险峻?游子归心急似箭。

南风违背我心愿,收起船桨困湖边。

草丛深密望无际,夏木挺拔枝叶繁。

谁说归舟离家远?百余里地在眼前。

纵目远眺识庐山,空叹无奈行路难!