古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
停云·霭霭停云全文
生成钢笔字帖

停云·霭霭停云

ǎiǎitíngyún
méngméngshí
biǎotónghūn
píng
jìngdōngxuān
chūnláo
liángpéngyōumiǎo
sāoshǒuyánzhù
停云·霭霭停云译文
停云·霭霭停云注解
停云·霭霭停云赏析
停云·霭霭停云的介绍

停云·霭霭停云翻译

注释

停云:凝聚不散的云。

罇(zūn):同“樽”,酒杯。湛(chén):没,有盈满之意。醪(láo):汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醒糟。这一句说酒罇之中斟满新酿之醪。

列:排列。初荣:新开的花。

愿:思念。言:语助词,无意义。从:顺。不从:不顺心,不如愿。

弥(mí):满。襟:指胸怀。

霭(ǎi)霭:云密集貌。

濛(méng)濛:微雨绵绵的样子。时雨:季节雨。这里指春雨。

八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。

伊:语助词。阻:阻塞不通。

寄:居处(chū),托身。轩:有窗槛的长廊或小室。

抚:持。

悠邈:遥远。

搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。延伫(zhù):长时间地站立等待。

白话译文

阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。

举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。

东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。

良朋好友在远方,翘首久候心落空。