古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
蓦山溪·自述全文
生成钢笔字帖

蓦山溪·自述

shānshì
wèilǎoxīnxiānlǎn
àixuédàorénjiā
bànzhútuánmíngwǎn
qīngshānmǎi
xiǎojiésānjiān
kāijìng
qīng
xiūzhúzāijiàomǎn
láibiàn便qǐng
suífēnjiāchángfàn
ruòkěnxiǎoliúlián
gēngbáojiǔ
sānbēiliǎngzhǎn
yínshī
fēngyuèrènzhāo
shēnwàishì
guānxīn
yǒutiāngōngguǎn
蓦山溪·自述译文

壶山居士,未老心先懒。爱学道人家,办竹几、蒲团茗碗。青山可买,小结屋三间,开一径,俯清溪,修竹栽教满。壶山居士,人还没有老心就懒散了。喜欢学道的人,家中里办了读写用的竹九、憩坐用的蒲团、煮茗用的茶碗。有青山可以观赏。筑有小茅屋三间,再开辟一条小径,俯视溪水,将高大茂密的竹子栽满屋子的四周。

客来便请,随分家常饭。若肯小留连,更薄酒,三杯两盏,吟诗度曲,风月任招呼。身外事,不关心,自有天公管。有客来请自便,随分吃一点家常饭。如果愿意小作停留,再置薄酒,喝它两三杯。吟味诗歌、自制曲子,风和月任人招呼。身外之事。我都不关心,自会有天公去管。

壶山居士,人还没有老心就懒散了。喜欢学道的人,家中里办了读写用的竹九、憩坐用的蒲团、煮茗用的茶碗。有青山可以观赏。筑有小茅屋三间,再开辟一条小径,俯视溪水,将高大茂密的竹子栽满屋子的四周。 有客来请自便,随分吃一点家常饭。如果愿意小作停留,再置薄酒,喝它两三杯。吟味诗歌、自制曲子,风和月任人招呼。身外之事。我都不关心,自会有天公去管。

蓦山溪·自述注解
1
壶山居士:词人自号。居士,犹处士,古代称有才德而隐居不仕的人。
2
未:还没有。
3
蒲团:信仰佛、道的人,在打坐和跪拜时,多用蒲草编成的团形垫具,称“蒲团”。
4
茗碗:煮茶用茶碗。
5
小结屋:小茅屋。
6
随分:随便。
7
肯:愿意。
8
留:停留。
蓦山溪·自述赏析

这是一首写隐逸生活的述志词。词的上片,主要描述其居处,从中流露心境情怀。起笔自报家门,直陈心迹,态度散漫,老气横秋。“壶山居士”居士,自命清高、自谓有才情而隐居不仕者自称。壶山,道家称他们生活为壶中日月,传说中道士常悬一壶,中可变化为天地日月,如世间,与世无争,生活简慢。词人从自号、自诉心志到下文铺陈居处条件与处世态度,均浸染了道家的简淡无为。“未老心先懒”心懒,一种看透世情失去斗争与进击之心的消极精神。这种状态不会是天生如此,而或是人生灾厄、磨难使然。“爱学道人家”以下,统承“心懒”而来,极言日常需求的简便。先言用物,“办”字领起,只办读写用竹几、煮茗用茶碗、憩坐用蒲团。蒲团,用蒲草编扎而成的圆形坐垫,修持者坐以修心养性。次言隐居的生活环境,买青山一角,结草屋三间,小径通幽,清溪如带,绿竹绕宅。这里没有侯门深宅的楼台广厦、高车驷马、酒绿灯红,没有烦闹的送往迎来,没有无聊的笙歌宴集,没有不测而至的风云变幻。这里的主人可以焚香煮茗,倚竹闲吟,登山长啸,或垂钓清溪。假如人世间没有民族与家国利益需要去奋斗,这种生活方式也许无可厚非。然而这正是南宋倾覆前二、三十年间,战云四合,血雨飘风,词人躲进青山,不免过于冷漠,过于忘情。词的下片,叙述自己待人处世的方式和态度。“客来便请”一个“便”字,既无热情,亦不冷面拒人于千里。抽身世外而并不与世隔阻,清高中含着通达。“若肯”二句,仍旧是待人以不即不离。“吟诗”二句,既应开篇“懒”字又呼出下文“不关心”云云,是说随意写点文词,吟风弄月,而决不关涉邦国民生。结末三句,是“风月任招呼”的进一步渲染。但说多了似乎反出破绽,“不关心”反而像是并未忘怀。天公,天地造化;或另有人事所指。那么末句则是一种对于“管”者有所愤愤的讥诮。全词措语平白,疏于锻炼,顺序而写,无意谋篇。唯用意老实,接物通达,于世情世事并未完全忘怀,故不妨一读。

蓦山溪·自述的介绍