古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
宿东园全文
生成钢笔字帖

宿东园

chénwángdòudào
ānréncǎiqiáo
dōngjiāo
liáoxián
jìngpán
huāngqiānjiāo
jǐn槿shū
jīngfēixīnqiě
shùdǐngmíngfēngbiāo
cǎogēnshuāng
jīngjūn
zhēngniǎoshíxiāng
máodòngxiàochóuchī
pínggāngzǒuhán
yīndàicéng
chángyānyǐnqīng
fēiguāngqiú
níngzhǐsuìyún
ruòméng西shānyào
tuílíngtǎngnéng
宿东园译文
宿东园注解
宿东园赏析
宿东园的介绍

宿东园翻译

注释

东园:指 沈约 建于东田(在钟山东)的庄园。

陈王:魏 曹植 ,封陈王,谥曰思,故称陈思王。少善诗文,兄 曹丕 废汉称帝,屡贬爵徙封,抑郁不得志。斗鸡:以两鸡相斗为娱乐,早自春秋时代既有之,至汉唐而盛行,魏明帝曾在洛阳筑斗鸡台。曹植《名都篇》中说:“斗鸡东郊道,走马长楸间。”

安仁:晋潘岳,字安仁。诗赋皆工,长于哀诔之体。采樵:打柴。潘岳《东郊》诗:“东郊,叹不得志也。出自东郊,忧心摇摇。遵彼莱田,言采其樵。”

昔:此指陈王、安仁之时。

聊:暂且。闲:闲适,闲静。

野径:野外的小路。盘纡:盘回弯曲。

荒阡:荒野的小路。交互:纵横交错。

槿(jǐn)篱:植木槿为篱笆。槿,木槿,一种灌木。

荆扉:以荆条编制的门。即柴门。荆,一种灌木。

风飙(biāo):风暴。指风。

麇(jūn):獐子。

征鸟:飞鸟。

茅栋:茅屋的栋梁。愁鸱(chī):做悲呜的鸱鸟。鸱,鹞鹰,一种凶猛的鸟,即鸱鹗,属猫头鹰之类,叫声凄厉。

夕阴:傍晚的阴云。带:如带一样盘绕。曾阜:重叠的山峦。曾,重;单,山峦。

氏烟:烟雾。轻素:轻柔的白绸。素,没有染色的丝绸。

飞光:月光。遒(qiú):迫近。

宁(nìng):岂。云:语气助词。

蒙:受,得到。西山:西方之山。此指仙童隐居之所。魏文帝诗《折杨柳行》中说:“两山一何高,高高殊无极。上有两仙僮,不饮亦不食。与我一丸药,光耀有五色。服药四五日,身体生羽翼。”

颓令:衰老之年。倘:或许。

白话译文

陈王道旁斗鸡以消愁,安仁路边砍柴以解忧。

今日东郊与往昔无异,暂可供我闲游而漫步。

田野小径既弯弯曲曲,荒原大路也纵横往复。

木槿篱笆稀疏又绵密,荆条柴门崭新且如旧。

树顶呜响凄厉的风声,草根堆积严冷的霜露。

惊悸的獐鹿疾驰不停,远飞的鸟雀时时相呼。

梁栋间鸱鹗悲呜嘶叫,平冈上野兔饥寒奔突。

傍晚阴云绕山峦如带,漫漫烟霭舒展似轻绸。

月亮临近银光忽照我,岂只岁月又将到尽头。

假如幸得西山神童药,年龄垂老生命可长寿。