古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
渔家傲·暖日迟迟花袅袅全文
生成钢笔字帖

渔家傲·暖日迟迟花袅袅

nuǎnchíchíhuāniǎoniǎo
rénjiānghóngfěnzhēnghuāhǎo
huānéngyánwéijiěxiào
jīndào
huākāiwèilǎorénniánshào
chējiǔménláirǎorǎo
xíngrénxiànchángāndào
dānjìnlòushēngbào
cuīhūnxiǎo
chángānchéngrénxiānlǎo
渔家傲·暖日迟迟花袅袅译文
渔家傲·暖日迟迟花袅袅注解
渔家傲·暖日迟迟花袅袅赏析
渔家傲·暖日迟迟花袅袅的介绍

渔家傲·暖日迟迟花袅袅翻译

注释

⑴渔家傲:词牌名。又名“吴门柳”“忍辱仙人”“荆溪咏”“游仙关”。双调六十二字,前后阕相同,仄韵。

⑵迟迟:舒缓的样子。暖日迟迟:指春天天气渐暖,白天渐长。袅袅(niǎo):纤长柔弱。

⑶将:带领。红粉:女性化妆用的脂粉,此代指美女。争:争胜。

⑷九门:指都城的城门,古制,天子所居之所有九门。此处用九门代指京城。扰扰:纷乱的样子。

⑸长安道:此处代指北宋都城汴京(今河南开封)的街道。

⑹丹禁:帝王所居的宫禁,用红色涂墙,故称丹禁。衢(qú)鼓:即街上的更鼓,唐宋时悬于街头,每天有人按时击鼓报时,以戒出入,防盗贼。

⑺“长安”句:化用 白居易 《长安道》诗意:“君不见,外州客,长安道,一回来,一回老。”

白话译文

春天来了,天气变暖了,花儿绽放了。踏青的青年带着姑娘春游赏花,而姑娘的美丽堪与花争艳。其实花儿美,人儿也美,只是“花不能言”。金壶斟酒,畅饮开怀,享受着人生的快乐。

京城虽然车水马龙,往来客商,纷纷扰扰,但行人不要羡慕京城此般繁华热闹。禁城传来击鼓报时的钟声和铜壶滴漏声,这“催”着日出日落,但京城的人们会先衰老的。