古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
蝶恋花·画阁归来春又晚全文
生成钢笔字帖

蝶恋花·画阁归来春又晚

huàguīláichūnyòuwǎn
yànzishuāngfēi
liǔruǎntáohuāqiǎn
mǎntiānfēngmǎnyuàn
chóuméiliǎnjǐnrénjiàn
lángānxīnluàn
fāngcǎoqiānmián
shàngjiāngnánàn
fēngyuèqíngrénànhuàn
jiùyóumèngkōngchángduàn
蝶恋花·画阁归来春又晚译文
蝶恋花·画阁归来春又晚注解
蝶恋花·画阁归来春又晚赏析
蝶恋花·画阁归来春又晚的介绍

蝶恋花·画阁归来春又晚翻译

注释

①蝶恋花:唐教坊曲名。本名《鹊踏枝》。 晏殊 词改今名。调名取梁简文帝萧纲 诗句 “翻阶蛱蝶恋花情”中的三字。双调,六十字,十句,上下片各五句四仄韵。一般用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。

②画阁:华美的楼阁。

③桃花浅:是说春晚桃花开残,树上的花朵显得稀薄了。

④细雨:小雨。

⑤愁眉:发愁时皱着的眉头。唐 白居易 《晚春沽酒》:“不如贫贱日,随分开愁眉。”敛尽:收拾、整理干净。

⑥心绪:心思,心情。

⑦芊(qiān)绵:草木茂密繁盛。 刘禹锡 《省试风光草际浮》:“乍疑芊绵里,稍动丰茸际。”

⑧暗换:不知不觉地更换。

⑨旧游:昔日的游览。

白话译文

从楼阁归来,才发现今年的春天又迟到了。燕子双双齐飞,垂柳低软,桃花已经凋零残败。落花像撩人的细雨洒满了半空,和风习习充满了庭院。独自皱眉,满怀的愁苦没有人能感受。

一个人孤独地靠着栏杆,心思如麻又烦乱。芳草萋萋,回忆了一番江南岸。清风明月没有感情,暗将人的模样改变,昔日的游览如梦一样,哪里经受得起重提?我这里白白地极度悲痛。