古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
书哀·天既丧我妻全文
生成钢笔字帖

书哀·天既丧我妻

tiānsàng
yòusàngzi
liǎngyǎnsuīwèi
piànxīnjiāng
luòzhōng
zhūchénhǎi
hǎijiànzhū
juéjiànshuǐ
wéirénguīquánxià
wànzhī
yīngdāngwènshuí
qiáocuìjiànzhōngguǐ
书哀·天既丧我妻译文
书哀·天既丧我妻注解
书哀·天既丧我妻赏析
书哀·天既丧我妻的介绍

书哀·天既丧我妻翻译

注释

⑴枯:这里指眼泪哭干。

⑵心死:悲痛到极点。

⑶泉下:黄泉之下。

⑷拊膺(fǔyīng):捶胸,表示哀痛。膺,胸膛。

⑸鉴:镜子。

白话译文

老天爷已经夺走我的爱妻,又夺走了我的儿子。两眼虽然还没有哭干,可悲的是我心已经枯死。雨滴掉下来落进土地,珍珠被沉没埋在海底。但是到海里就能找回珍珠,想寻找落下的雨也可以掘地。只有人死去葬在九泉,从古以来就知道再没有希冀。我悲痛地捶着胸膛又去向谁发问,只看见镜中憔悴得鬼一样的自己。